Chinois
Lire et écrire le chinois sur ordinateur : Une excellente ressources sur les outils disponibles pour l’écriture du mandarin sur ordinateur
Chine-Nouvelle : Portail d’information sur la Chine qui comprend un dictionnaire chinois-français, français chinois.
nciku: Dictionnaire en ligne anglais-chinois, chinois-anglais d’une excellente qualité. Le site offre des exemples de phrases pour chaque recherche ainsi que la possibilité d’entendre la prononciation des caractères et voir l’ordre des traits.
nciku toolbar : Une barre d’outils pour IE et/ou Firefox (Mac ou PC) qui offre la possibilité de traduire instantanément n’importe quelle caractère chinois sur votre écran.
Écrire en Chinois à l’ordi pour les nuls : Un guide d’écriture du Chinois sur ordinateur. Comprend Google Pinyin, Sogou Pinyin, comment écrire le pinyin avec les tons et encore plus. (Réalisé par Anghelos Coulon 安国)
iPhone et Chinois: présentation sur l’utilisation du iPhone (ou iPod Touch) dans l’apprentissage du Chinois par Pascale Coulette, bibliothécaire du Centre d’études de l’Asie de l’Est de l’UdeM
ICED Chinese Dictionary: Excellent dictionnaire Chinois-Anglais pour iPhone et iPod touch. Très complet, il offre une multitude d’options, permet de chercher par radical ou pinyin et contient les caractères simplifiés ainsi que traditionnels.
Pleco Chinese Dictionary : Dictionnaire Chinois-Anglais pour iPhone, iPod Touch et iPad. Un excellent dictionnaire qui peut être personnalisé (moyennant un certain frais) en y ajoutant des « flashcard », les diagrammes de l’ordre des traits, ainsi que l’audio pour la prononciation des tons.
Dictionnaire Chinois-Français Larousse : Dictionnaire pour le iPhone et iPod Touch. Bonne référence malgré qu’il ne supporte pas la recherche du chinois au français.
MDBGChinese Dictionary : Un dictionnaire très utile et complet. Ce site
a également un logiciel qu'on peut télécharger qui permet de
chercher les caractères sur un site Internet en passant sa souris
dessus.
ChineseText Sampler : Plusieurs extraits littéraires en chinois. Très utile et fun.
ChineseText Sampler : Plusieurs extraits littéraires en chinois. Très utile et fun.
Shangaiist : Site journalistique et potins sur la Chine.
Chinasmack : Site qui fait la traduction anglophone de plusieurs des sujets hots sur les forums de discussion sinophones.
Le social chinois
www.zhongwen.com : Nice site avec des trucs de chinois classique.
Renren : Le Facebook chinois. Quoi de mieux pour se faire des amis chinois et garder ses contacts?
Weibo : Le Twitter chinois.
Youku et Toudu sont des sites à la YouTube.
QQ, le locigiel à la MSN chinois, utilisé par la plupart des chinois.
Japonais
Le dictionnaire en ligne de JIM Breen : Un dictionnaire japonais multilingue (interface an anglais seulement)
Denshi Jisho :Un dictionnaire japonais-anglais, anglais-japonais avec Kanji et exemples de phrases.
Perapera : Outils linguistiques de langues asiatiques (japonais, chinois, koréen)
Lexilogos : Dictionnaire français-japonais, japonais-anglais.
Reading Tutor: Excellent traducteur de texte qui explique les mots ainsi que les constructions grammaticales.
http://www.wctc.net/~luvmimac/Programming/index.html: Pour les utilisateurs de OSX (10.4 et plus), cette section de blog fournit trois programmes utiles pour ceux qui désirent apprendre le japonais. Le « japanese helper » est un système de carte qui défile des kanji et des images. Très pratique pour les étudiants qui connaissent déjà un certain nombre de kanji et qui désirent se pratiquer. « Japanese services » est un panneau de préférence facilement installable qui permet de rechercher directement sur des ressources en ligne reconnues. Encore une fois basé sur des modules d'extensions simples à comprendre et très pratiques. Finalement, le « jdictionnary » est un dictionnaire léger, rapide et avec bon nombre de fonctionnalités intéressantes, expliquées sur le site. L'auteur du blog est un étudiant japonais à temps partiel qui a programmé ce qui est disponible sur le site lui-même pour s'aider durant ses études.
Rikaichan
(Firefox)
et Rikaikun (GoogleChrome)
: Add-ons pour navigateur qui affiche un
dictionnaire lorsque le curseur passe sur un mot (désactivable en
tout temps). Relativement compétent, le dictionnaire reconnait les
accords de verbes et une grande majorité du vocabulaire qu'un
étudiant intermédiaire/avancé pourrait rechercher. Ne reconnait
pas les noms, mais affiche les lectures de caractères.
Le premier lien est un site plutôt complet pour apprendre le japonais qui comporte des explications complètes et claires. Le deuxième lien est un livre gratuit produit par l'auteur du site précédent, téléchargeable en « .pdf ». Très pratique pour recevoir des explications complémentaires aux cours ou au livre de référence de l'apprentissage du japonais, utilisé par les cours de l'UdeM, みんなの日本語 (Minna no Nihongo).
WikiJapon 「日本ウィキ: wiki (site que les utilisateurs peuvent modifier) sur le japon et le japonais. Les gens sont invités à y ajouter du contenu.iPhone et japonais: Pascale Coulette, bibliothécaire du Centre d’études de l’Asie de l’Est de l’UdeM, met en ligne une excellente présentation sur l’utilisation du iPhone (ou iPod Touch) dans l’apprentissage du Japonais.
Furigana Injector
(Firefox et
Google
Chrome): En appuyant sur le kanji représentant
furigana (振), la page est
retéléchargée en y incluant les furigana. Reconnaît efficacement
à peu prêt tout, même les noms. Ne pose pas trop de problèmes,
même avec les mises en pages questionnables de certains sites.
Contient une liste editable de kanji a ignorer lors de l'application
des furigana.
Furigana
(Opera ): Même effet que Furigana Injector, mais
bien moins utile car il ne reconnaît pas toujours la présence de
texte (ce qui mène à l'absence de furigana).
Furigana Generator
et Furiganizer : Même effet que les add-ons précédents,
mais sur un site internet, donc un peu moins pratique. Les deux sites
sont globalement identiques.
Dictonnary.app (Mac OSX): L'application est installée
automatiquement sur OSX et possède un dictionnaire japonais,
japonais-anglais et de synonymes, de compétence similaire, voire
supérieure, à la majorité des dictionnaires électronique.
Désactivée par défaut, mais activable dans les préférences de
l'application
Vous avez une bonne ressource à suggérer? Laissez un commentaire ou contactez nous.

Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
RépondreSupprimerJe propose d'ajouter Google pinyin dans la liste.
RépondreSupprimerL'installation de la nouvelle version requiert quelques connaissances en chinois, mais ce ne devrait pas etre un probleme. Je pourrais faire un petit howto si vous pensez que c'est utile :)